Ką Japonijos naujos viskio taisyklės reiškia jūsų mėgstamiausiam buteliui?

Padėkite kurti svetainę ir pasidalykite straipsniu su draugais!

Siekdama geriau apibrėžti savo prekės ženklus ir produktus, „The Japan Spirits & Liqueurs Makers Association“ paskelbė naujas, griežtesnes japoniško viskio taisykles, įskaitant japoniško viskio apibrėžimą.

Asociacijos pareiškime, pridedamame prie naujų taisyklių, teigiama, kad japonų prekės ženklai yra įsipareigoję pašalinti painiavą klientams ir paaiškinti, kokios viskio rūšys yra visiškai sukurtos Japonijoje ir kurios buvo sumaišytos naudojant kitų šalių viskį.

„Aiškiai apibrėždami, kas yra„ japoniškas viskis “, ir pateikdami šią informaciją visuomenei Japonijoje ir užsienyje, siekiame išsiaiškinti painią vartotojų padėtį. Mes taip pat tikimės, kad mūsų viskio, kuris per pastarąjį šimtmetį vystėsi gana nepriklausomai, vertės patrauklumas klientams ir viskio entuziastams visame pasaulyje paskatins tolesnį Japonijos viskio pramonės klestėjimą.

Kokia buvo problema?

Kartu su sparčiai populiarėjančiu japonišku viskiu ir jo dominavimu aukščiausios kainos viskio sąrašuose mažmeninės prekybos ir aukcionų rinkose, į priekį iškilo klausimas, kas yra japoniškas viskis.

„Pastaraisiais metais buvo atvejų, kai prekės ženklai, kurie naudoja tik importuotą užsienio viskį, parduodami kaip„ japoniškas viskis “, o atvejai, kai prekės ženklai, neatitinkantys„ viskio “kvalifikacijos pagal Japonijos alkoholinių gėrimų mokesčio įstatymą, parduodami kaip„ viskis “kitose šalyse. šalių, sėjant sumaištį tarp vartotojų “.

Japonijos viskio gamintojai per pastarąjį dešimtmetį nesugebėjo neatsilikti nuo vartotojų paklausos, kai viskio bumas buvo platesnis. Daugelis distiliavimo gamyklų turėjo įtraukti savo produktą į užsienį įsigytą viskį, kad tiekimas tarnautų ilgiau ir būtų užtikrinta kokybė.

Įvairus maišytas viskis buvo pristatytas - daugiausia iš Škotijos ir Kanados - ir buvo naudojamas kuriant japonišką viskį, įskaitant mūsų pirmaujantį sumaišytą viskį „Nikka From the Barrel“.

Nors šiame etape etiketės nepasikeitė, naujos taisyklės (kurios šiuo metu netaikomos nuobaudos) įsigalioja 2022 m. Balandžio 1 d. Galutinis terminas laikytis teisės aktų yra 2024 m. Kovo 31 d. etiketėje.

Japoniško viskio kokybės reikalavimų gamybos metodai

Viskis, atitinkantis visus toliau nurodytus gamybos reikalavimus, gali būti pažymėtas kaip oficialus japoniškas viskis.

Žali ingredientai

Žaliavos turi būti tik salykliniai, kiti javų grūdai ir Japonijoje išgautas vanduo. Visada turi būti naudojami salykliniai grūdai.

Gamybos metodas

Gamyba

Sacharinimas, fermentacija ir distiliavimas turi būti atliekami Japonijos darykloje. Alkoholio kiekis distiliavimo metu turi būti mažesnis nei 95%.

Senėjimas

Distiliuotas produktas turi būti supilamas į ne didesnes kaip 700 litrų talpos medines statines ir brandinamas Japonijoje mažiausiai 3 metus.

Pilstymas į butelius

Buteliai turi būti išpilstomi tik Japonijoje, o alkoholio koncentracija šiuo metu turi būti ne mažesnė kaip 40%.

Kiti

Galima naudoti paprastą karamelės spalvą.

Galite spustelėti šias nuorodas ir perskaityti visus naujus standartus. Čia pateikiamas visas bendrovių, sudarančių „Japan Spirits & Liqueurs Makers Association“, sąrašas.

Nikka Whisky atsakymas

„Nikka Whisky“ užtruko nedaug laiko, kad užliptų ant priekinės kojos, savo svetainėje paskelbdamas šį pareiškimą:

„„ Nikka Whisky “ir jos patronuojanti bendrovė„ Asahi Breweries “(Tokijas, Japonija) laikysis ženklinimo standartų ir palaikys bet kokią iniciatyvą, kuri suteikia daugiau aiškumo mūsų vertingiems klientams renkantis viskį.

Tnors mūsų dabartiniam ženklinimui įtakos neturi ženklinimo standartai, mes nusprendėme savo svetainėje pateikti papildomos informacijos apie atskirus produktus, kad būtų galima aiškiai atskirti Nikka Whisky asortimento produktus, kuriuose yra abu viskiai, apibrėžti kaip „japoniškas viskis“. ženklinimo standartus ir tuos, kurie neatitinka visų kriterijų.

Manome, kad tai yra svarbus žingsnis siekiant užtikrinti klientų aiškumą, kad jie galėtų pagrįstai nuspręsti, kuriuos produktus pirkti, ir informacija bus atnaujinta, jei pasikeis būsena “.

„Nikka“ jau atnaujino kai kurių populiarių prekės ženklų, įskaitant „Nikka“, „Nikka Days“ ir „Nikka from the Barrel“, oficialius svetainės puslapius, atsisakydama: „Šis produktas neatitinka visų Japonijos apibrėžtų„ japoniško viskio “kriterijų. Dvasių ir likerių gamintojų asociacija “.

Kiti Asociacijos nariai greičiausiai paseks tokiu pavyzdžiu ateinančiomis savaitėmis iki balandžio 1 d.

Išvada

Puiku, kad pirmaujančios Japonijos spirito varyklos suprato, kad trūksta apibrėžimo, ir išdėstė, ką reiškia japoniškas viskis.

Nors tai nėra įstatymas ir šiuo metu nėra baudų už nesilaikymą, „Japan Spirits & Liqueur Makers Association“ vadovybė žengia kitą žingsnį vartotojams ir jiems patinkantiems prekės ženklams, formuojant „Rising Sun“ viskio ateitį.

Padėsite svetainės plėtrą, dalintis puslapį su draugais

wave wave wave wave wave